Team Management Systems

The Translation Challenge Team Management Systems (TMS), one of Bubbles’ longest-standing clients since 2003, specialises in the Team Management Profile, a sophisticated web-based tool designed for personal, team, and leadership development. The technical nature of TMS’s content, focusing on management techniques and leadership, demands highly precise translations. The complexity is further heightened by the need…

Seer 365

The Translation Challenge Seer 365, the creator of GYDE365, a cutting-edge application platform that streamlines the evaluation, solution design, and deployment of Microsoft Dynamics 365 business applications, required translation services for their highly specialised software content. The content, often nearing 100,000 words, encompasses a broad spectrum of business and technology-related subjects, including Finance, Operations, Supply…

The RNLI

The Translation Challenge The Royal National Lifeboat Institution (RNLI), a charity dedicated to saving lives at sea, required translations of critical communication messages and promotional materials into a variety of languages, including some that are less commonly used. This need arose from the RNLI’s encounters with individuals rescued from boats who may not speak common…